Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 11:27

Context
NETBible

By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.

NIV ©

biblegateway Heb 11:27

By faith he left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw him who is invisible.

NASB ©

biblegateway Heb 11:27

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing Him who is unseen.

NLT ©

biblegateway Heb 11:27

It was by faith that Moses left the land of Egypt. He was not afraid of the king. Moses kept right on going because he kept his eyes on the one who is invisible.

MSG ©

biblegateway Heb 11:27

By an act of faith, he turned his heel on Egypt, indifferent to the king's blind rage. He had his eye on the One no eye can see, and kept right on going.

BBE ©

SABDAweb Heb 11:27

By faith he went out of Egypt, not being turned from his purpose by fear of the wrath of the king; for he kept on his way, as seeing him who is unseen.

NRSV ©

bibleoremus Heb 11:27

By faith he left Egypt, unafraid of the king’s anger; for he persevered as though he saw him who is invisible.

NKJV ©

biblegateway Heb 11:27

By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured as seeing Him who is invisible.

[+] More English

KJV
By faith
<4102>
he forsook
<2641> (5627)
Egypt
<125>_,
not
<3361>
fearing
<5399> (5679)
the wrath
<2372>
of the king
<935>_:
for
<1063>
he endured
<2594> (5656)_,
as
<5613>
seeing
<3708> (5723)
him who is invisible
<517>_.
NASB ©

biblegateway Heb 11:27

By faith
<4102>
he left
<2641>
Egypt
<125>
, not fearing
<5399>
the wrath
<2372>
of the king
<935>
; for he endured
<2594>
, as seeing
<3708>
Him who is unseen
<517>
.
NET [draft] ITL
By faith
<4102>
he left
<2641>
Egypt
<125>
without
<3361>
fearing
<5399>
the king’s
<935>
anger
<2372>
, for
<1063>
he persevered
<2594>
as though
<5613>
he could see
<3708>
the one who is invisible
<517>
.
GREEK
pistei
<4102>
N-DSF
katelipen
<2641> (5627)
V-2AAI-3S
aigupton
<125>
N-ASF
mh
<3361>
PRT-N
fobhyeiv
<5399> (5679)
V-AOP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
yumon
<2372>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
basilewv
<935>
N-GSM
ton
<3588>
T-ASM
gar
<1063>
CONJ
aoraton
<517>
A-ASM
wv
<5613>
ADV
orwn
<3708> (5723)
V-PAP-NSM
ekarterhsen
<2594> (5656)
V-AAI-3S




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA